旅する猫のマンガ

*

中国語と日本語の『骨』という漢字の違い。

      2015/08/29

中国語と日本語の『骨』とう漢字の違い。
中国語と日本語の『骨』とう漢字の違い。
中国語と日本語の『骨』とう漢字の違い。
中国語と日本語の『骨』とう漢字の違い。
中国語を勉強した人も本気で遣唐使か遣隋使が書き間違えたのかなと思ってた人は多くいました。台湾で骨の漢字を見た時に日本語と同じだと思い、後に調べてみて事実を知りました(笑)簡略化をするためにそこまでしなくてもとは正直思いましたが(笑)中国語は奥が深くて色々と面白いです。

■中国語の簡体字・繁体字についての説明はコチラ→中国語の文字は2種類あるって知ってた?


みなさまのおかげでブログランキング最高17位にランクインしました!
いつも応援してくれている方、いつも読んでくれている方、本当に本当にありがとうニャン☆
にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ

 - 2001年時の中国留学ネタ